FOGOLÂR CIVIC – Udin, ai 7 di Zenâr 2015
Regâl de gale partesane des Dôs Siciliis al dean prof. Travain.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, 7 gennaio 2015
Dono della coccarda resistenziale duosiciliana al presidente prof. Travain.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, January 7th 2015
Gift of the Two Sicilies kingdom cockade to the president prof. Travain.
FOGOLÂR CIVIC – Udin, ai 14 di Zenâr 2015
Onôrs a la arcje dal Beât Durì di Pordenon li de glesie dal Carmin.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, 14 gennaio 2015
Omaggio all’arca del Beato Odorico da Pordenone presso la chiesa del Carmine.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, January 14th 2015
Homage to the ark of the blessed Odoricus from Pordenone at the Saint Carmine’s church.
FOGOLÂR CIVIC – Codroip, ai 23 di Zenâr 2015
Conference dal dean prof. Travain su la comunitât native furlane.
FOGOLÂR CIVIC – Codroipo, 23 gennaio 2015
Conferenza del presidente prof. Travain sulla comunità autoctona friulana.
FOGOLÂR CIVIC – Codroipo, January 23rd 2015
President Prof. Travain’s conference about the native Friulian community.
FOGOLÂR CIVIC – Udin, ai 16 di Zenâr 2015
Scree di campagne sociâl cuintri terorisim e strapaç des religjons.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, 16 gennaio 2015
Avvio di campagna sociale contro terrorismo e oltraggio alle religioni.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, January 16th 2015
Launch of a social campaign against terrorism and insult to religions.
FOGOLÂR CIVIC – Udin, ai 28 di Zenâr 2015
Brindis celebratîf intant de cunvigne setemanâl.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, 28 gennaio 2015
Brindisi celebrativo durante riunione settimanale.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, January 28th 2015
Celebratory toast during a weekly meeting.
FOGOLÂR CIVIC – Udin, ai 30 di Zenâr 2015
Scree di campagne sociâl cuintri dai abûs de manie dal inglês.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, 30 gennaio 2015
Avvio di campagna sociale contro gli eccessi di anglofilia linguistica.
FOGOLÂR CIVIC – Udine, January 30th 2015
Launch of the social campaign against the excesses of linguistic anglophile.